home






2015 Broken Bones


0:50

She likes a man with a broken nose
Lucky for me, I suppose
Shots coming in like the monthly bills
Soon they’ll be saying I’m over the hill

Well the bell goes clang and you’re on your own
You take your medicine and go home
You take it like a man, on the chin
And you don’t make a fuss when the towel comes in

Now let me go home, got to lay in ice
And I don’t want to hear no more advice
Just give me my clothes
Get me out of this place
How many more stitches in my face?

Those broken bones, you pick ‘em up and carry ‘em
Broken bones, you carry ‘em home
Broken bones, you pick ‘em up and carry ‘em
Broken bones, you carry ‘em home

He had the punch lines, I was the joke
Every shot felt like something broke
It was all much more than a man should stand
And I finally went down to a big right hand

Now let me go home, got to lay in ice
And I don’t want to hear no more advice
Just give me my clothes
Get me out of this place
How many more stitches in my face?

Those broken bones, you pick ‘em up and carry ‘em
Broken bones, you carry ‘em home
Broken bones, you pick ‘em up and carry ‘em
Broken bones, you carry ‘em home

Broken bones, ...
Sie mag einen Mann mit gebrochener Nase
Glaube, da habe ich Glück
Trinkgelder kommen rein wie die monatlichen Rechnungen
Bald werden sie sagen ich bin über dem Berg

Gut die Glocke klingt und du bist auf dich allein gestellt
Du nimmst deine Medizin und gehst heim
Du nimmst es wie ein Mann, trägst es mit Fassung
Und machst kein Fass auf wenn das Handtuch rein kommt

Nun lasst mich nach Hause gehn, um mich in Eis zu legen
Und ich will keine Ratschläge mehr hören
Komm gebt mir meine Kleider
Lasst mich raus hier
Wie viele Stiche noch in mein Gesicht?

Diese Knochenbrüche, du nimmst sie und trägst sie
Diese Knochenbrüche, du trägst sie heim
Knochenbrüche, du nimmst sie und trägst sie
Knochenbrüche, du trägst sie heim

Er hatte die Pointen, ich war der Witz
Jeder Schlag fühlte sich als ob was brach
Es war alles viel mehr als ein Mann ertragen solte
Und letztlich verlor ich gegen seine große Rechte

Nun lasst mich nach Hause gehn, um mich in Eis zu legen
Und ich will keine Ratschläge mehr hören
Komm gebt mir meine Kleider
Lasst mich raus hier
Wie viele Stiche noch in mein Gesicht?

Diese Knochenbrüche, du nimmst sie und trägst sie
Diese Knochenbrüche, du trägst sie heim
Knochenbrüche, du nimmst sie und trägst sie
Knochenbrüche, du trägst sie heim

Knochenbrüche ...


2003 wird Knopfler auf seinem Motorrad in London von einem Wagen,
den eine 23jährige Ecuadorianerin steuert, überfahren.
Er bricht sich sieben Rippen, das Schlüsselbein und die rechte Schulter.
I was being given painkillers, and my arm was in a sling,
to ease my collarbone and shoulder, but I felt I would be better off at home,
I can't fault the standard of treatment - the ambulance people, in particular,
were great - but I didn't fancy any more hospital food,
so they reluctantly agreed to let me go home.


One of Knopfler’s favourite musicians, the late and great JJ Cale, who did so much to inform the early Dire Straits sound.
'Broken Bones' is similar to a JJ production in the sense that I was just using a tiny little amp, without the band, more like a demo, and a lot of JJ’s things were done that way.
It was an honour to play on the tribute to JJ that Eric Clapton just made. When Eric asked if I would play on a couple of those things, that was very nice to be able to do that. JJ was playing in our rented rooms a lot in those early days, as were a lot of other artists. So you look back on those records with a lot of affection. The sounds that you grow up with, they’re just there all the time. That music is very important.