home






1979 Follow Me Home



Oh well the sun go down
Celebration in the town tonight
All day long they been slaughtering upon the stone.
Share out the meat
Yeah you really like to eat,
Come on, woman, come, follow me home.

Oh well the priest, he cried
'Virgin ascending to the skies tonight'
All day long I've passed my time alone.
When the church bell rung
Stayed out on the tower in the dying sun
Now come on, woman, come, follow me home.

Well I don't need no priest
But I love all of the people
Yes, I share the feast
So drink up more wine, yes, and a song in my bones
I know the way
I can see by the moonlight, clear as the day,
Now, come on, woman, come, follow me home.
O ja die Sonne geht unter
Abendmahlsfeier in der Stadt heute Abend
Den ganzen Tag lang schlachten sie auf dem Stein.
Teilen das Fleisch aus
Ja man liebt es wirklich zu essen
Komm schon, Frau, komm, folg mir nach Hause.

O ja der Priester, er rief
'Jungfrau fährt auf gen Himmel heut abend'
Den ganzen Tag lang habe ich meine Zeit allein verbracht.
Als die Kirchenglocke läutete
Blieb draußen auf dem Turm in der sinkenden Sonne
Jetzt komm schon, Frau, komm, folg mir nach Hause.

Nun ich brauche keinen Priester
Aber ich liebe alle Menschen
Ja, ich teile die Feierlichkeit
So trink aus und mehr Wein, ja, und ein Lied in meinen Knochen Ich kenne den Weg
Ich kann im Mondlicht sehen, klar wie der Tag,
Jetzt komm schon, Frau, komm, folg mir nach Hause.




Knopfler:
The song is very important in a lot of ways.
Yes, I was on an island, and yes, there was a girl - but it's not
very different from any other tourist sleeping on a beach.